lunes, 30 de noviembre de 2015

Algunas abreviaturas

A
A. — alteza (a) — alias a. — alto
a/a — aire acondicionado
A/A — a la atención AA. EE. — asuntos exteriores
aa.vv.; AA. VV. — autores varios
Abg. — abogado
abl. — ablativo abrev. — abreviación
a. C. — antes de Cristo
a/c — a cuenta
acep. — acepción acept. — aceptación
acort. — acortamiento
acrón. — acrónimo
act. — activo acus. — acusativo
Acús. — acústica
a. D. — anno Dómini (lat.: 'en el año del Señor')
a. de J. C. — antes de Jesucristo a D. g. — a Dios gracias
adpt. — adaptación; adaptado
adj. — adjetivo
adj./s. —adjetivo/sustantivo admón. — administración
adv. — adverbio; adverbial
advers. — adversativo
a. e. c. — antes de la era común Aer. — aeronáutica afér. — aféresis
afirm. — de afirmación
a/f — a favor afmo.(fem. afma.) — afectísimo
Agr. — agricultura
al. — alemán
A.I. — alteza imperial a. J. C. — antes de Jesucristo
Alc. — alcalde
Alfz. — alférez
Almte. — almirante Alq. — alquimia
alterac. — alteración
alus. — alusión
Am.  — América Am. Cen. — América Central
Am. Mer. — América Meridional
amer. — americano
a. m. — antes del mediodía Anat. — anatomía
And. — Andalucía
ant. — antiguo; anticuado
Ant. — Antillas antonom. — antonomasia
Antrop. — Antropología
a. n. e. — antes de nuestra era
ap. — aparte apdo. — apartado
apl. — aplicado
apóc. — apócope
apos. — aposición aprox. — aproximado –da
ár. — árabe
Arg. — Argentina
A. R. Plata — Área del Río de la Plata Arq. — arquitectura
Arqueol. — arqueología
art. — artículo
A. R. — alteza real arch. — archivo
arg. — argot
Arq. — arquitecto -ta
art.; art.º — artículo art.determ. — artículo determinado
art.indeterm. — artículo indeterminado
Arz. — arzobispo
Ast. — astronomía Astrol. — astrología A. S. — alteza serenísima A. T. — Antiguo Testamento
Atlco. — atlético atóm. — atómico
atte. — atentamente
atto. (fem. atta.) — atento
aum. — aumentativo aux. — auxiliar
av.; avd.; avda. — avenida
ayte. — ayudante
Ayto. — ayuntamiento
B
b. — bajo Barna. —  Barcelona (ciudad de España)
Bco. — banco ('entidad financiera')
Bto.(fem. Bta.) — Beato (también B.)
Bibl. — biblioteca
b. l. m. — besa la mano blbr. — bulevar
Biol. — biología
Bioquím. — bioquímica
Bmo. (fem. Bma.) — beatísimo
B/N — blanco y negro
Bo.; B.º — barrio
Bol. — Bolivia
bol. — boletín
Bot. — botánica
Br. — bachiller
Brig. — brigada (grado militar')
Bs. — bolívar
Bs. As. — Buenos Aires (capital de la Argentina)
Btá. — Bogotá
Bto. (fem. Bta.) — beato (también B.)
C
c.— calle || capítulo || centavo || como
c/ — calle || cargo || cuenta
C.ª — compañía (también Cía. y Comp.)
C. A. — compañía anónima || compañía autónoma [Esp.]
caj. — caja || cajón
cant. — de cantidad
cap. — capítulo (también c. y cap.º)
Cap. — capital || capitán
Cap. Fed. — capital federal (también C.F.)
Card — cardenal
cast. — castellano
c. c. — cédula de ciudadanía
C. C. — casilla de correo
c/c — cuenta corriente (también cta. cte.)
Cdad. — ciudad
c. e. — correo electrónico
cent. — centavo (también c., ctv. y ctvo.) || centésimo
cént. — céntimo
cf.confer
C. F. — capital federal (también Cap. Fed.) || club de fútbol
c. f. s. — coste, flete y seguro
C. P. — código postal
cgo. — cargo (también c/)
ch/ — cheque
C. I. — cédula de identidad
Cía. – compañía
cient. — científico
Cineg. — cinergética
Cinem. —cinematografía
cje. – corretaje
cl. — calle (también c. y c/)
clás. — clásico
Cmdt.; Cmte. — comandante (también Comte. y Cte.)
C. Méx. — Ciudad de México
Cnel. —- coronel (también Col.)
cód. — código
Col. — Colombia
Col. —- colegio || coronel (también Cnel.)
colect. — colectivo
coloq. — coloquial
col. — colección || colonia ('barrio') [Méx] || columna
Comod. — comodoro
Comp. — compañía (también C.ª. Cía.)
Contralmte. – contralmirante
Coop. — cooperativa
coord. (fem. coord.ª) — coordinador
com. — nombre común en cuanto al género
Com. — Comercio
comp. — comparativo
complet. — completivo
compost. — compositivo
conc. — concesivo
condic. — condicional
conj. — conjunción
conjug. — conjugación
conjunt. — conjuntivo
consec. — consecutivo
Constr. — construcción
contracc. — contracción
copulat. — copulativo
correlat. — correlativo
cp .— compárese
C. P. — código postal (cf. D.P.)
C. P. N. — contador público nacional
C. por A. — compañía por acciones
crec. — creciente
Cronol. — cronología
cta. — cuenta (también c/)
cta. cte. - cuenta corriente(también c/c) ctv.; ctvo. — centavo (también c. y cent.) cult. — culto c/u — cada uno
D
D. – don
D.ª — doña (también Dña.)
d. C.— después de Cristo (también d. de C.)
dat. — dativo
dcho. fem. (dcha.) – derecho
d. de J.C. — después de Jesucristo (también d. J. C.) defect. — defectivo; verbo defectivo
deformac. — deformación
del. — delegación
dem. — demostrativo
del. – delegación
DEP. — deportes
D. E. P. — descanse en paz
depto. — departamento (también dpto.)
der. — derivado
Der. — derecho
desct.º — descuento (también dto.)
desc. — desconocido
despect. — despectivo
desus. — desusado
deter. — determinado
D. F. — Distrito Federal
d/f — días fecha
diag. — diagonal ('calle') [Arg.]
dialec. — dialectal
dicc. – diccionario
dim. — diminutivo
Dir. (fem. Dirª) — director || dirección
disc. — discutido
distrib. — distributivo
Dtto. — distrito
disyunt. — disyuntivo
D. L. — depósito legal
D. m. — Dios mediante
doc. – documento
D. P. — distrito postal
dpto. ; depto.; Dpt.º — departamento
Dr. (fem. Dra., Dr.ª) – doctor
drog. — drogadicción
dto. — descuento (también desct.º)
dupdo. – duplicado
d/v — días vista
E
e/ — envío
Ecol. — ecología
Econ. — economía
Ec.  — Ecuador
e/c — en cuenta
e.c. — era común
ed. — edición editorial (también Edit.) || editor, —ra
edit. — editorial (también ed.)
edo. — estado ('división territorial dentro de una nación')
EE. UU. — Estados Unidos
ef. – efectos
ej. — ejemplo || ejemplar (sustantivo masculino)
Electr. — electricidad; electrónica
Em.ª — eminencia
elem. — elemento
El Salv. —  El Salvador
Em.ª – eminencia
Emmo. – eminentísimo
entlo. – entresuelo
e. p. d. — en paz descanse
e. p. m. — en propia mano
e. s. m. — en sus manos
Equit. — equitación
Esc. — escultura
escr. — escrito
Esgr. —esgrima
esm. — esmerado
esp. — español
Esp. — España
espon. — espontáneo
Estad. — estadística
estud.  — estudiantil
etc. – etcétera
etim. — etimología
eufem. — eufemismo; eufemístico
eusk. — euskera
Exc.ª – excelencia
excl. —  exclamativo
Excmo.(fem. Excma.) – excelentísimo
expr. — expresión; expresivo
ext. — extensión
F
f. — femenino; nombre femenino
f.º – folio (también fol.)
f.ª — factura (también fra.)
fasc. — fascículo
F. C. – ferrocarril
fca. – fábrica
Fdo. – firmado
fest. — festivo
FF. AA. — Fuerzas Armadas
FF. CC. — ferrocarriles
FF.  NN. — Fuerzas Navales
fig. — figura, figurado
f.º; fol — folio (también f.)
Fil. — filosofía
Filip. — Filipinas
Filol. — filología
Fís. — Física
flam. — flamenco
Fon. — fonética; fonología
Fórm. — fórmula
Fotóg. — fotografía
Fr. — fray || frey
fr. — francés
fr. — frase
fr.  prov. — frase proverbial
fra. — factura (también f.ª)
frec. — frecuentativo
fut. — futuro
.
G
g/ — giro
g. p. — giro postal, también g/p
Gal. — Galicia
gall — gallego
gall. port. — gallegoportugués
galolat. — galolatino
Gdor. (fem. Gdora., Gdor.ª);Gob. — gobernador, -ra
Gen. — genética
Geneal. — genealogía
genit. — genitivo
Geogr. — geografía
Geol. — geología
Geom. — geometría
ger. — gerundio
germ. — germánico
germ. — germanía
gralm. — generalmente
Gram. — gramática
Gob. — gobierno
got. — gótico
g.p. ; g/p — giro postal
gr. — griego
Gral. – general
Gram. — gramática
grecolat. — grecolatino
gta. — glorieta
guar. — guaraní
Guat. — Guatemala
.
H
H; Hno. (fem. Hna.) — hermano, -na
hebr. — hebreo
Heráld. — heráldica
hiperb. — hiperbólico
hisp. — hispánico
Hispam. — Hispanoamérica
Hist. — Historia
hnos. — hermanos
Hond. — Honduras
hras. — herederas
hros. — herederos
hum. — humorístico
.
I
I.— ilustre (también IL. e Iltre.) Ib.; ibíd. — ibídem (lat: ‘en el mismo lugar’)
íd. — ídem (lat.: ‘el mismo, lo mismo’)
igl.ª —  iglesia
ilat. — ilativo
Il. ; iltre. — ilustre
Ilmo. (fem. Ilma.) — ilustrísimo
imit. — imitativo
imper. — imperativo
imperf. — imperfecto
impers. — impersonal; verbo impersonal
Impr. — imprenta
impto. — impuesto
inc. — incierto
incl. — inclusive
incoact. — incoactivo
indef. — indefinido
indet. — indeterminado
indic. — indicativo
inf. — informal
infant. — infantil
infinit. — infinitivo
infl. — influido; influencia, influjo
Inform. — informática
ing. — ingeniero, -ra
Ingen. — ingeniería
ingl. — inglés
Inst. — instituto
intens. — intensivo
interj. — interjección; interjectivo
interrog. — interrogativo
intr. — intransitivo; verbo intransitivo
inus. — inusual, inusitado
invar. — invariable
irl. — irlandés
irón. — irónico
irreg. — irregular
it. — italiano || ítem (también)
izdo. (fem. izda); izq.; izqdo. (fem. izqda.) — izquierdo, -da
.
J
J. C. — Jesucristo
JJ. OO. — Juegos Olímpicos
jap. — japonés
jerg. — jerga; jergal
juv. — juvenil
n
K
k. o. — knock-out (ingl.: ‘fuera de combate’)
n
L
L/ — letra (de cambio)
l. — de lugar
lat. — latín; latino
laud. — laudatorio
Lcdo. (fem. Lcda.); Ldo. (fem. Lda.); Lic. — licenciado, -da
leng. — lenguaje
Lev. — Levante español
Ling. — Lingüística
lit. — literario
Liter. — literatura
loc. adj. — locución adjetiva
loc. adv. — locución adverbial
loc. cit. — loco citado (en el lugar citado)
loc. conj. — locución conjuntiva
loc. interj. — locución interjectiva
loc. prnl. — locución pronominal
loc. sust. — locución sustantiva
loc. verb. — locución verbal
Lóg. — lógica
Ltdo.(fem. Ltda.) — limitado
.
M
M. — majestad || madre ('tratamiento religioso')
m. — masculino; nombre masculino || meridies (lat.: ‘mediodía’; cf. A. m. y p. m.)
m. o f. — masculino o femenino
m. y f. — masculino y femenino
m. or. — Mismo origen
m. n. — moneda nacional
m. or. — Mismo origen Mad. — Madrid
Magfco. (fem. Magfca.) — magnífico
mal. — malsonante
Man. — La Mancha
Mar.  — marina
Mat. — matemáticas
Mtr..— máster
máx. — máximo
may. — mayúscula
Mec. — Mecánica
Med. — Medicina
mediev. — medieval
metaf. — metáfora
Metal. — metalurgia
metapl. — metaplasmo
metát. — metátesis
Meteor. — meteorología
meton. — metonimia
Métr. — métrica
Méx. — México
Mil. — milicia
Miner. — minería
Mineral. — mineralogía
minúsc. — minúscula
Mit. — mitología
mín. — mínimo
mod. — moderno
Mons. — monseñor
mr. — mártir
Morf. — morfología
mozár. — mozárabe
ms. — manuscrito
Mtro. — maestro
Mús. — música
N
N. B. — nota bene, obsérvese
n. — nombre [masculino y femenino] || nota || neutro
n. amb. — nombre ambiguo
n. com. — nombre común
n. cient. — nombre científico
n. f. — nombre femenino
n. m. — nombre masculino
n. p. — nombre propio
Náut. — náutica
Nav. — Navarra
N.ª S.ª — Nuestra Señora (referido a la Virgen), también Ntra. Sra., Ntr.ª Sr.ª
N. del T. — nota del traductor
n.º - nro. - núm. — número
N. S. J. C. — Nuestro Señor Jesucristo
N.ª S.ª — Nuestra Señora (referido a la Virgen), también Ntra. Sra., Ntr.ª Sr.ª
neerl. — neerlandés
neg. — negación
negat. — negativo
Nic. — Nicaragua
nom. — nominativo
nórd. — nórdico
num. — numeral
num.  card. — numeral cardinal
num. ord. — numeral ordinal
num. part. — numeral partitivo
núm. — número
Numism. — numismática
.
O
Ob. — obispo
ob. cit. — obra citada
O. F. M. — Orden de frailes menores (franciscanos)
O. M. — Orden Ministerial
O. P. — Orden de predicadores (dominicos)
op. — opus (obra)
óp. cit. — ópere citato (lat.: ‘en la obra citada’; cf. ob. cit.)
Ópt. — óptica
or. — origen
ord. — orden
orient. — oriental
Ortogr. — ortografía
O. S. A. — Orden San Agustíb (agustinos)
P
P. — papa || padre ('tratamiento religioso')
p.— página (también pg. y pág.)
págs. — páginas
p. a. — por ausencia || por autorización (también P. A.)
Pan.  — Panamá
Par. — Paraguay
párr. – párrafo
part. — participio
pas. — pasivo
pat. – patente
pbro. – presbítero
p. d. — pote(s) debido(s)
P. D. – posdata
pdo. – pasado
Pdte. (fem. Pdta.) – presidente
p. ej. — por ejemplo
perf. — perfecto
pers. — personal
peyor. — peyorativo
Pint. — pintura
p.k. — punto kilométrico
pl. — plural
p. m. — post merídiem
P. M. — policía militar
Pnt. – pontífice
p. o.; P. O.; p/o — por orden
p.º — paseo
P. Rico — Puerto Rico
poét. — poético
pond. — ponderativo
pop. — popular
port. — portugués
poses. — posesivo
p. p. — por poder || porte(s) pagado(s)
ppal.; pral. – principal
pref. — prefijo
prepos. — preposición (también, preposicional)
pres. — presente
pret. — pretérito
priv. — privativo
pronunc. — pronunciación
prnl. — prenominal; verbo prenominal
Prof. (fem. Prof.ª) – profesor
pról. – prólogo
pron. — pronombre
pron. dem. — pronombre demostrativo
pron. excl. — pronombre exclamativo
pron. indef. — pronombre indefinido
pron. inter. — pronombre interrogativo
pron. pers. — pronombre personal
pron. rel. — pronombre relativo
pronom. — pronominal
prov. – provincia (también, provenzal)
P. S. — post scríptum (posdata)
Psicol. — psicología
p. us. — poco usado
P. Vasco — País Vasco
p. v. — pequeña velocidad
P. V. P. — precio de venta al público
.
Q
q. b. s. m. — que besa su mano
q. D. g. — que Dios guarde
q. e. g. e. — que en gloria esté
q. e. p. d. — que en paz descanse
q. e. s. m. — que estrecha su mano
Quím. — química
.
R
Rad. — radiodifusión
R. D. — Real Decreto
Rdo.;R. – reverendo
recípr. — recíproco
reflex. — reflexivo
reg. – registro (también, región, regular)
reg. and. — región andina
regres. — regresivo
Rel. — religión
relat. — relativo
Rep. – república
Ret. — retórica
R. I. P. — requiéscat in pace (lat.: 'descanse en paz')
R. O. — Real Orden
R. Dom. — República Dominicana
R. Pl. — Río de la Plata
r. p. m. — revoluciones por minuto
RR. HH. — recursos humanos
RR.MM. — Reyes Magos
Rte. – remitente
rur. — rural
Rvd; Rvdo. (fem. Rvda.) — reverendo, —da
.
S
S. – san
s. – sustantivo (también, siglo)
S. ª — señoría || señora
S. A. — sociedad anónima || su alteza
S. A. I. — su alteza imperial
S. A. R. — su alteza real
Salv. — El Salvador
s. c. — su casa
s/c — su cuenta
s. d. — sine data ('sin fecha [de edición o de impresión]')
sánscr. — sanscrito
Sdad. — sociedad (también Soc.)
secret.ª — secretaria
sent. —  sentido
Sev. — Sevilla
S. E. — su excelencia
s. e. u. o. — salvo error u omisión
s.f.; s/f — sin fecha
Sgto. – sargento
sig. – siguiente
símb. — símbolo
sinc. — síncopa
sing. — singular
s.l.; s/l — sin [indicación del] lugar [de edición]
S. L. — sociedad limitada
S. M. — su majestad
s.n; s/n — sin número (referido al inmueble de una vía pública)
Soc. — sociedad (también Sdad.)
Sociol. — sociología
S. P. — servicio público
Sr. (fem. Sra., Sr.ª, S.ª) – señor
S. R. C. — se ruega contestación
S. R. M. — su real majestad
Srta. – señorita
s. s. — seguro servidor
S. S. — su santidad
SS.AA. — sus altezas
SS. MM. — sus majestades
s. s. s. — su seguro servidor
Sto. (fem. Sta.) – santo
subj. — subjuntivo
suf. — sufijo
sup. — superlativo
sust. — sustantivo
.
T
t. – tomo (también, terminación)
Taurom. — tauromaquia
tb. — también
tec. — técnico
Tecnol. —tecnologías
tel.; teléf.; tfno. – teléfono
Telec. — telecomunicación
Teol. — teología
term.  — terminación
test.º — testigo
tít. – título
Topogr. — topografía
tpo. — tiempo
tr. — transitivo; verbo transitivo
trad. — traducción || traductor, —ra
Transp. — transportes
Tet. — teniente
TV. — televisión
.
U
U.Ud.V.VD. – usted
u. — usado
Univ. – universidad
Ur. — Uruguay

V
V. — usted || venerable
v. – verbo || véase || verso
v. intr. — verbo intransitivo
v. prnl. — verbo pronominal
v. prnl. tr. — verbo pronominal transitivo
v. tr. — verbo transitivo
v/ — visto
V. A. — vuestra alteza
Valmte. – vicealmirante
V. A. R. — vuestra alteza real
var. — variante
Vd. (fem. Vda.) – viudo
V. E. — vuestra excelencia
Ven. — Venezuela
Veter. — veterinaria
V. I. — usía ilustrísima
V. M. — vuestra majestad
v.º — vuelto
v. g. — verbigracia
V. M.  — vuestra majestad
V. O. — versión original
V.º B.º — visto bueno
vocat. — vocativo
vol. – volumen
V. O. S. — versión original subtitulada
V. P. — vuestra paternidad
vs. — versus (ingl.:'contra')
V. S. — vuestra señoría
V. S. I. — vuestra señoría ilustrísima
vto. (fem. vta.) – vuelto
vulg. — vulgar
vv. aa.; VV. AA. — varios autores
.
W
W. C. — water closet (ingl.: 'servicio, retrete')
s.
X
Xto. — Cristo
.
Z
Zool. — zoología